

芸術家. ARTIST
藤林寿麻子 SUMAKO FUJIBAYASHI
伝統工芸作家 TRADITIONAL CRAFT ARTIST
京都西陣に生まれ育ち、京都嵯峨芸術大学(旧嵯峨美大)陶芸科卒業後、織物、金彩、金工、組紐花結び等、多くのジャンルの工芸制作活動の道を歩む。日本、米国、欧州、中東諸国などにおいて制作、発表し好評を博している。
日本(2004〜2024) 伊勢神宮内宮神楽殿常設、上賀茂神社、太郎房宮本殿、御嶽神社、東寺、南禅寺、竹生島宝厳寺、厳島大願寺、八瀬九頭龍大社、岩国白蛇大社、比叡山明王堂に収蔵。 米国CF州100周年記念日米協会収蔵 ギリシャ オリンピアオリンピック競技博物館収蔵 ベナキミュージアム収蔵 アラブ首長国連邦 シャルジャ王室収蔵
Sumako evolved her sense of beauty in Kyoto, the capital of traditional arts and craft in Japan. She believes that Japanese heritage and history have given her a sense of beauty which she chooses to combine with the new. Her aim is to preserve this beauty though time, to benefit future generations.
She has learned the basics of Japanese traditional costume (Kimono). It is Material and technique of kimono use dyeing, weave, embroidery, sewing, gold working, rope knot, gold and silver leaf art work technique of the Kyoto Japan.
SHE HAS MAID HER CRAFT ARTWORK FOR FOUR COUNTRY 2004~2024
2004 The Ise a shrine Naigu kaguraden in Mie prefecture Japan.
2013 The Kamigamo shrine kit den naijin in Kyoto,Japan.
2014 The Toji temple mieido naijin in Kyoto Japan.
2012 The Nanzenji temple Koutoku-an naijin in Kyoto Japan.
2021 The Hieizan Mudouji miyououdo naijin in Saga prefecture Japan.
2013 The Chikubu-shima Hougonji temple hondou naijin in Shiga prefecture Japan.
2012 The Tarobou shrine Honden naijin in Shiga prefecture Japan.
2012 The Kuzuryu taishiya (shrine)naijin in Kyoto Japan.
2013 The Itsuku-shima Daiganji naijin in Hiroshima Japan.
2015 The Shirohebi taishiya (shrine)naijin in Iwakuni Yamaguchi prefectureJapan.
2013 The Ontake a shrine ootakimura betsuden naijin in Kiso Nagano prefecture Japan.
2010 The Japan America society of southern California U,S,A.
2003 The museum of the modern Olympic Games in Olympia Greece.
2014 The Bengali Museum Athens Greece.
2005 The Royal Family in Sharjah United Arab Emirates.

寿麻子の綜合美術工芸画 SUMAKO’S SPECIAL PAINTINGS
令和時代の現在、苑寿織は希少価値のある日本の超最高級京織物生地をキャンパスに使用して、父、藤林徳扇から引き継ぐ京都の金彩技術と寿麻子独自のオリジナル技法の世界五代宝石の王様ダイヤモンド粉を主にエメラルド粉、ルビー粉、その他の宝石の粉使用して、金、銀、プラチナ金属のパウダーを入れて特殊樹脂で絵画に深みをつけて、立体的に描く、個性的な総合芸術工芸画作品を制作している。
京都の日本建築文化と日本芸術文化の中で育った美意識と多国に外遊と米国に語学留学し国際的な美意識と感性を持った、寿麻子の熱心な研究と経験を活かし時代の変化と共に進化し続け、伝統を守りながらも、大胆に絵描いたユニークで近代的な総合力のある伝統美術工芸画は国際的な文化交流して評価されている作品を世界へ発信している。SINCE1994年~諸外国の王室、美術館、博物館、日本の世界遺産の神社仏閣に収蔵。
SINCE2004年以後、外務省より依頼され日本の国際交流にも数多く貢献し現在も、作品制作活動、芸術工芸技術研究を継続。
SUMAKO’S ART WORK The finest expression of the Japanese kimono design by Kyoto born designer Sumako. Sumako is youngest daughter of the Tokusen Fujibayashi Family, Honored for 300years as Kyoto’s preeminent creators of museum quality kimonos. This contemporary styled work of art, combines eloquent hand-maid techniques, diamond, ruby, emerald, sapphire, and pearl pure stone powder, and pure stones and gold and silver, platinum, leaf powder hand painted appliqués special material silk. Sumako specializes in custom designed kimono specially created to individual testes and them of artistic elegance.

趣味
料理、編み物、旅行、スポーツ
好きな事
神仏お参り、ネールアート、ピラティス、サウナ浴、相撲観戦、囲碁、太極拳
憧れのタイプ
ジャングルの中で野生的ターザンのように純粋な筋肉マン&筋肉ウーマン
寿麻子の芸術の始まりは、3歳の頃、母の化粧品、マニキュアで遊び塗り絵心が育まれる。京都の日本建築文化が多く伝統文化の街で幼児期3年間北野天満宮ずいき祭りの稚児奉仕など神仏文化に触れる中、学生時期の通学路は花街上七軒を歩き街並みは織物の織機の音や染めの香りが親しむ環境の中で育ち、美術の写生授業では近郊の神社や寺院に行く環境で日本伝統芸術文化が自然に養われた感性は、京都中の小学校で選ばれた図工作品は京都市より受賞され学生時代の美術は常に評価されていた。その後、嵯峨芸術大学陶芸家卒業後、米国L,A語学留学、外遊多数、数々の工芸コンクールに出品し多数受賞。